Культура бытия

Михаил Борисович Пиотровский — один из немногих музейных деятелей, известных далеко за пределами профессиональной тусовки. Он уже четверть века руководит Эрмитажем — дольше на этом посту пробыл лишь его отец. Помимо этого Пиотровский занимает посты декана восточного факультета СПбГУ и президента Союза музеев России и служит главным редактором журнала «Христианский Восток». А в свободное время пишет статьи в газету «Санкт-Петербургские ведомости». Эти статьи за десять лет сложились в увесистый...

Читать далее

Смотрите, кто пришёл

Не будем тянуть резину: в новом сборнике «Без цензуры: молодая театральная режиссура. ХХI век», выпущенном издательством «Петербургского театрального журнала», среди трёх десятков культовых режиссеров России шестеро причастны к Новосибирску. Главрежи «Глобуса» и «Красного факела» Алексей Крикливый и Тимофей Кулябин имеют местную прописку. Дмитрий Егоров поставил в Новосибирске четыре спектакля. Марат Гацалов принёс «Глобусу» «Золотую Маску» постановкой «Август: графство Осейдж». Максим Диденко в...

Читать далее

Бойся своих желаний

В проулке Слейд, что недалеко от расположенного на лондонской окраине паба «Лиса и гончие», раз в девять лет в Хэллоуин появляется маленькая чёрная дверь. Туда заходят люди — иногда компанией, иногда поодиночке — и пропадают. Тут можно подумать, что это обычная страшилка и читать её, в принципе, незачем. Но, конечно же, всё не так. Путь Мрака, Одарённые, Глубинное течение, Сценарий — эти странные слова с заглавной буквы мы видели ещё в «Простых смертных» Митчелла (дословно название перево...

Читать далее

За кулисами «Гордости и предубеждения»

Со времени выхода романа «Гордость и предубеждение» Джейн Остин прошло более 200 лет, а интерес к семейству Беннет и классической английской прозе не увядает. Все помнят экранизацию романа с Колином Фёртом в главной роли, недавно стал популярным роман Сета Грэма-Смита «Гордость и предубеждение и зомби», а также его экранизация. А этой зимой благодаря издательству «Синдбад» переведён на русский и издан роман «Лонгборн» британской писательницы Джо Бейкер. «Лонгборн» — книга о жизни прислуги, р...

Читать далее

Анатомия культуры

Написанная в 1979 году кандидатская диссертация Владимира Паперного «Культура Два» об архитектуре сталинских времён неожиданно для многих (в том числе и для самого автора) стала настоящим гуманитарным событием и выдерживает уже не одно переиздание. В конце 2016 года издательство «Новое литературное обозрение» выпустило очередной тираж этой замечательной работы, дополнив его разделом «„Культура Два“ тридцать пять лет спустя», где собраны комментарии современных специалистов о неувядающей актуальн...

Читать далее

Сослагательное наклонение

Восьмидесятые годы какого-то другого двадцатого века. Довоенный СССР разделился надвое в результате отступления советской армии к Уралу и оккупации фашистами европейской части Советского Союза — кроме Грузии, которую под шумок оттяпала Турция. Немцы назвали новое государство Россией, переименовали Ленинград обратно в Петербург, а кремлёвские звёзды сменили свастиками. Советы же заново отстроили обе столицы где-то в Сибири, и вот уже сорок лет Советский Союз и Россия, разделённые Уральским хребто...

Читать далее

Всем сроки в этом чате

Это уже вторая книга журналистов Андрея Солдатова и Ирины Бороган, известных всем по порталу Agentura.ru — культовых авторов среди тех, кто верит в Большого брата. Как и первая («Новое дворянство. Очерки истории ФСБ»), она попала к российскому читателю после издания на западе, где называлась иначе и, кстати, удачнее — «The Red Web». Что спецслужбы хотят взять под контроль интернет и собирают данные о гражданах, можно было догадываться и до «Битвы за Рунет». Коллеги авторов нашли и поводы для...

Читать далее

Боулинг для никого

Первое русскоязычное издание романа американского контркультурщика и наивиста о слепой мести, греческих поэтах и муках любви Свершилось: издательство «Додо Пресс» выпустило «Уилларда и его кегельбанные призы», и теперь все 11 романов Ричарда Бротигана переведены на русский язык. Более того, новая книга вышла в серии «Скрытое золото ХХ века», показав этим место маргинального автора в системе координат российского читателя. И стала, пожалуй, самым подходящим способом познакомиться с творчеством...

Читать далее

Перед закатом

«…ты золотой, когда ты ребёнок, когда ты зелёный. Когда ты ребёнок, всё новое, всё — рассвет. И только когда ко всему привыкаешь, начинается день…» Сьюзан Хинтон «Изгои» Второй месяц книжные блогеры наперебой пишут восторженные отзывы об одной книге. Без ожесточённых споров, тихо и верно она движется к тому, чтобы стать одним из литературных событий года, хотя он только начался. Российский читатель получил доступ к «Изгоям» Сьюзан Элоизы Хинтон. Случилось это благодаря переводчице...

Читать далее

Туризм как игра для взрослых

В книге «Турист. Новая теория праздного класса» американский антрополог Дин Макканелл исследует туризм, чтобы понять, что происходит с обществом, его традициями, символами и клише. И делает интересные выводы. Вряд ли эта книга может иметь прикладное значение для активного путешественника или дельца туристического бизнеса. Здесь нет ни насущной информации о туристическом рынке, ни анализа популярных маршрутов. Рассуждения Макканелла о «зрелищной вовлечённости» туриста тоже едва ли могут дать ч...

Читать далее

Песня, которая застряла у вас в голове

Вы когда-нибудь слышали о «лос-анджелесском машинном тесте»? Его придумал создатель первой звукозаписывающей студии Денниз Поп. Чтобы понять, звучат ли свежие треки как надо, нужно приехать в Калифорнию и, включив их в машине, покататься по Тихоокеанскому шоссе. Книга «Машина песен. Фабрика хитов» тоже начинается в дороге. Сын автора захватил автомагнитолу и стал включать свою музыку. Вместо того чтобы брюзжать о том, что было «в наше время», журналист Джон Сибрук решил разобраться, как и из ...

Читать далее

Компромиссы с памятью отменяются

Британский романист Себастьян Фолкс имеет почётную докторскую степень, присуждённую Университетом Восточного Лондона за вклад в изучение истории психиатрии в романе «Человеческие черты». Он продолжил этот вклад в недавно переведённом на русский язык романе «Там, где билось моё сердце», наделив его героев профессиональными знаниями. Добрая часть повествования происходит в психиатрических клиниках, пациенты которых представляют собой ценный материал для исследований. Однако самые увлекательные исс...

Читать далее