Книжный мир. Сербия

Уже без малого 10 лет как ваша покорная слуга влюблена в Сербию. И вот наконец-то мечта побывать в этой стране сбылась. Отпуск, чемодан, самолёт, и я практически целую пол аэропорта имени Николы Теслы. Планы такие: отдохнуть на курорте «Атомска Баня» в горной деревушке, а потом рвануть в столицу и гулять там по улицам и площадям, по которым гуляли герои книг Милорада Павича, Горана Петровича, Иво Андрича (да и сами эти писатели).

Деревушка Горня Трепча, что в центральной части Сербии, прекрасна всем: чистейший воздух, дубовые леса, восхитительные пейзажи, целебная вода — здесь находится бальнеологический курорт, куда приезжают люди со всего мира. И всё же один недостаток я нашла. В окрестностях курорта нет ни одного книжного магазина. Неужели курортники не читают книг? Или привозят с собой? Я-то, конечно, привезла, но быстро дочитала. Спросила у Иванки, которая работает в санатории, как с этим тут дела обстоят. Она рассказала, что раньше книги продавали в одном из магазинчиков со всем необходимым — от еды до носков. В основном это были любовные романы, но сейчас там остались только журналы и газеты. На вопрос «и как же быть?» Иванка посоветовала съездить в соседний городок.

Итак, город Чачак (не путать с чак-чак и ударять на первый слог). 40 минут езды на автобусе от Горней Трепчи, 250 динаров (125 рублей) туда-обратно. Городок небольшой и очень уютный, с большим количеством магазинов, закусочных, валютообменников и такси. Книжный магазин нашла со второй попытки, первый оказался преимущественно детским-школьным-канцелярским. Это был очень маленький магазин в тесном помещении. На вывеске название: «Службени Гласник» (позже, в Белграде, я обнаружила, что это целая сеть). Книг — очень много (потому и тесно), на полках современные авторы соседствуют с классиками. Спросила, есть ли что-то на русском языке — не нашлось, но русские писатели на сербском и на английском были: Толстой, Достоевский, Булгаков, Чехов, Набоков. Цены, конечно, высоковаты (800 — 1000 динаров за штуку), но я была так счастлива, что ушла оттуда с тремя книгами: «Сербскими рассказами» Милорада Павича, «Книгой с местом для свиданий» Горана Петровича и набоковской «Лолитой», которую я купила в подарок Иванке. Разумеется, всё на сербском языке.

gLSGlklZrFQ

Далее, Белград. В мой белградский "to do list", помимо посещения достопримечательностей и мест, упомянутых в книгах любимых писателей, входил пункт «рейд по книжным магазинам». Но я даже не представляла себе, что в столице такое количество књижар. Многие из них, сетевые, разбросаны не только по всему Белграду, но и по другим городам Сербии. Есть и уникальные. На одной лишь улице Князя Михаила (это пешеходная улица в центре старого города, её ещё сравнивают с Арбатом) их столько, что мне не удалось обойти все: иногда, проходя мимо какого-нибудь магазина с надеждой «зайти на обратном пути», я просто не могла его найти снова. Но значимые и самые крупные я всё-таки посетила.

Моим первым белградским книжным стал магазин «Просвета». Это один из старейших магазинов с высокими потолками, портретами сербских писателей на стенах, добротными деревянными стеллажами и богатой историей. Мне посчастливилось пообщаться с Велимиром Старчевичем (р. 1949), автором книги о Геце Коне, работающем в этом магазине. Разговаривали мы на русском языке, что было приятной неожиданностью, поскольку в других магазинах мне приходилось использовать смесь английского с сербским. Велимир показал мне магазин и рассказал его историю. Изначально магазин назывался «Издательский дом и книжный магазин Гецы Кона». Здание, в котором он располагается, имеет статус памятника культуры, оно было построено в 1928 году для братьев Петра и Милована Матичей, по проекту архитектора Радослава Тодоровича. В 1932 году Кон купил дом у первоначальных владельцев и открыл в нём книжный магазин, который стал одним из самых оснащённых в своём роде на Балканах. Под этим названием он работал вплоть до трагической смерти Кона в 1941 году, после чего стал называться «Просвета». Теперь это не просто книжный магазин, но и музей Гецы Кона, здесь сохранился его кабинет: письменный стол, стеллаж с книгами.

Конечно, я не могла уйти без книги о знаменитом сербском книготорговце (с автографом автора) и закладками с изображением исторических личностей и символикой магазина.

Когда я зашла в книжный магазин «Академиjа», мне показалось, что я второй раз зашла в «Просвету» — тоже высокий потолок, портреты писателей на стенах, зелёные рубрикаторы. Но присмотревшись, я убедилась, что это всё-таки другой магазин. В центре стоял собранный из лего Храм Святого Саввы с распечатанной на листочке просьбой не трогать его руками, на стенах, кроме портретов, — фотографии старого Белграда, да и люстры какие! Поразило огромное количество литературы для детей и множество акций («три по цене одной», «всё по 300»).

GF63yiFNYTY

«Књижара Академиjа» принадлежит издательскому дому "Evro–Đunti", существующему уже 26 лет. Он имеет девять магазинов, три из которых в Белграде. Я была в самом крупном и могу сказать, что это очень красивое, атмосферное место, похожее на наш родной «КапиталЪ».

Книжными магазинами, объединёнными с кофейнями, сейчас никого не удивишь. А вот в Белграде мне попался гибрид книжного и бара — "Čarobna šuma" («Волшебный лес»), на Площади Республики, 5. Со входа он привлёк моё внимание необычными люстрами, похожими на каких-то чудовищ (позже, исходя из названия магазина, я поняла, что это никакие не чудовища, а деревья с корнями или ветвями), а когда я вошла, увидела нечто ещё более необычное — помимо стеллажей с книгами здесь были полки, заставленные стеклянными бокалами и бутылками с алкогольными напитками, а стойка с открытками и блокнотами соседствовала с пивным краном.

Теперь о сетевых магазинах.

Сеть книжных магазинов "Vulkan" (да, они используют слово lanac — «цепь», а не «сеть») была создана в июне 2010 года под слоганом «Извержение идей» после объединения двух значимых белградских издательств "Mono i Manjana" и "Alnari" в одно, собственно, "Vulkan". Это, кстати, очень распространено в Сербии: книжные магазины открываются на основе одноимённых издательских домов. "Vulcan" насчитывает в общей сложности 17 магазинов, восемь из которых в Белграде. Я зашла в тот, который расположен на перекрёстке ул. Сремска и ул. Князя Михаила, и немножко поговорила с консультантом Александрой (коллеги обращались к ней «Саня»). Она показала мне, где что находится (магазин занимает три этажа), рассказала об ассортименте и о спросе. Наибольшим, как и в других књижарах, пользуется Иво Андрич, нобелевский лауреат, которым сербы очень гордятся. Джордж Мартин и Стивен Кинг тоже пользуются большой популярностью, в магазине большие выкладки женских романов Норы Робертс и Сандры Браун, а в рейтинге обнаружены «Маленький принц» Экзюпери и «Мастер и Маргарита» Булгакова. Из наших писателей, кроме классиков, представлены и современные (Захар Прилепин, например). «Покупают русских?» — интересуюсь я. «Да, покупают. В основном классиков. Но один мой коллега прочитал книгу «Москва — Петушки» Венедикта Ерофеева, она ему очень понравилась, и он теперь всем её рекомендует».

Кроме книг тут есть и медиа-продукция, игры, канцелярские товары и сувениры (и всего очень много, выбор огромный). Я купила на память фирменные закладки. Мне оформили дисконтную карту, и теперь я просто обязана вернуться в Белград и воспользоваться ею!

Ещё одна крупнейшая сеть — это "Laguna". Именно про неё мне говорила Иванка, но в Чачаке магазин этой сети мне не встретился, и в «Лагуне» я побывала уже в Белграде, в большом магазине на всё той же улице Князя Михаила. В нём три этажа: нижний — детский, верхний — взрослый, т.е. специализированные отделы, а всё самое покупаемое: художественная литература и сувениры с национальной символикой, — посередине. Понравилось, как у них то, что мы, книготорговцы, называем «подтоварка», расположено в ящиках под стеллажами с книгами (то есть в прямом смысле под-товар-ка): выдвинул, достал нужное количество экземпляров, задвинул.

aXkx87VyOVI

Как я поняла, у издательского дома "Laguna" самая крупная сеть магазинов, несмотря на относительно небольшой «возраст» — он основан в 1998 г. Есть отдел даже в аэропорту, где я, убедившись, что укладываюсь в весовой лимит, купила ещё две книжки — «Белградские рассказы» Иво Андрича и книгу Светланы Велмар-Янкович про Дорчол (район старого Белграда, где жил Милорад Павич).

Подводя итоги книжного рейда, скажу, вот что: Сербия богата на книжные магазины и издательские дома, букинистические лавки и книжные развалы — тоже не редкость. Книги в изобилии, и, в основном, они издаются в мягком переплёте. Их покупают, несмотря на высокие цены (во многом продажам способствуют постоянные акции и скидки). Я узнала много новых имён — то есть литературный мир этой страны не ограничивается Андричем и Павичем (последнего, кстати, почему-то больше любят за рубежом, а не «в своём отечестве», хотя памятник ему всё же поставили), и в топ-листах магазинов больше сербских авторов, чем иностранных. Но почему-то в России есть проблема с книгами сербских писателей — нобелиата и других классиков не переиздают, современных не печатают (не переводят?), за очень редким исключением. Может, стоит уже выучить сербский язык и читать в оригинале? Я же не просто так пять книг из Сербии привезла.